ташуу жөнүндө келишим

Договор перевозки

УВЕДОМЛЕНИЕ

К перевозке, имеющей пункт назначения или остановку не в стране отправления, могут быть применимы нормы Российского законодательства, Международных договоров и Соглашений Российской Федерации, а также конвенций в области международных воздушных перевозок, в том числе Монреальской конвенции об унификации правил международных воздушных перевозок, устанавливающие ограниченную ответственность Перевозчика перед пассажирами.

Смотрите также «Извещение пассажира международного рейса об ограничении ответственности» и «Уведомление об ограничении ответственности за багаж».

УСЛОВИЯ ДОГОВОРА

  • Употребляемые в настоящем договоре термины означают: «Билет» — настоящий пассажирский билет и багажную квитанцию, или настоящую маршрут/квитанцию, если применимо, в случае электронного билета, частью которых являются настоящие условия и уведомления; «перевозчик» - все авиаперевозчики, которые перевозят или обязуются перевезти пассажира и его багаж по настоящему договору или осуществляют любое другое обслуживание, связанное с данной авиаперевозкой; «электронный билет» — Маршрут/Квитанция, выпущенная перевозчиком или от имени перевозчика, Электронные Купоны и, если применимо, посадочный документ. «Монреальская конвенция» — Конвенция для унификации правил международных воздушных перевозок, подписанная в Монреале 28 мая 1999.
  • На перевозку, выполняемую по настоящему договору, распространяются правила об ответственности, установленные Монреальской конвенцией, за исключением тех случаев, когда перевозка не является «международной перевозкой», по определению этой конвенции. При разрешении споров, возникающих между Авиакомпанией и пассажиром из договора международной воздушной перевозки, применимым правом является право РФ.
  • Поскольку это не противоречит вышеизложенному, перевозка, выполняемая по настоящему договору, и другие предоставляемые каждым перевозчиком услуги подчиняются: (i) условиям, изложенным в настоящем билете; (ii) применимым тарифам; (iii) условиям перевозки и относящимся к ней правилам, которые являются частью данного документа (с которыми можно ознакомиться в любом офисе перевозчика), за исключением, перевозки осуществляемой на территории США или Канады, и территорий за пределами этих стран, в которых применяются тарифы, действующие в тех странах.
  • Наименование перевозчика в билете может указываться сокращенно. Полное наименование и его сокращение содержится в тарифных справочниках, условиях перевозки, правилах и расписании соответствующего перевозчика. Адресом перевозчика является аэропорт отправления, указанный в билете напротив первого сокращенного наименования перевозчика. Согласованными пунктами остановок считаются пункты, указанные в настоящем билете или обозначенные в расписании перевозчика как пункты остановок на маршруте следования пассажира. Перевозка, выполняемая по настоящему договору несколькими последовательными перевозчиками, рассматривается как единая перевозка.
  • Перевозчик, выдающий билет для перевозки по воздушным линиям другого перевозчика действует в качестве агента последнего.
  • Любое исключение или ограничение ответственности  перевозчика распространяется на агентов, служащих или представителей перевозчика и любое лицо, воздушное судно которого используется для перевозки перевозчиком и агентами, служащими или представителями этого лица.
  • Зарегистрированный багаж выдается предъявителю багажной бирки. В случае повреждения багажа при международной перевозке извещение должно быть предъявлено перевозчику в письменной форме немедленно по обнаружению повреждения, но не позднее 7 дней со дня получения багажа. В случае просрочки в доставке извещение должно быть предъявлено не позднее 21 дня со дня выдачи багажа. Смотрите тарифы и условия для немеждународных перевозок.
  • Срок годности настоящего билета устанавливается на один год с даты выдачи, если иное не указано в настоящем билете, тарифных справочниках, условиях перевозки или соответствующих правилах. Перевозчик может отказать в перевозке, если положенный тариф не был уплачен.
  • Перевозчик обязуется принять все зависящие от него меры, чтобы перевезти пассажира и багаж в разумные сроки. Время, указанное в расписании и других документах, не гарантируется и не является составной частью настоящего договора. Перевозчик может без предупреждения передать пассажира для перевозки другому перевозчику, заменить воздушное судно, изменить или отменить посадку в пунктах, указанных в билете, если это необходимо. Перевозчик не несет ответственности за обеспечение стыковок рейсов.
  • Пассажир должен соблюдать требования государственных органов, касающиеся передвижений предъявлять въездные, выездные и другие необходимые документы и прибыть в аэропорт ко времени, назначенному перевозчиком, если это время не установлено, то к сроку, достаточному для завершения предполетных формальностей. Ответственность за несоблюдение визового режима возлагается на пассажира.
  • Никто из агентов, служащих или представителей перевозчика не вправе изменять или отменять положения настоящего договора.
  • При соблюдении определенных условий может применяться упрощенный порядок совершения таможенных операций, согласно которому: багаж может быть оформлен трансфером до конечного пункта следования только при условии отсутствия в нем товаров, подлежащих таможенному декларированию в письменной форме. Обращаем Ваше внимание, что применение данного порядка не освобождает трансферного/транзитного пассажира: от соблюдения иных требований таможенного законодательства Таможенного союза и законодательства Российской Федерации о таможенном деле; от ответственности за нарушение таможенного законодательства Таможенного союза и законодательства Российской Федерации о таможенном деле.

ИЗВЕЩЕНИЕ ПАССАЖИРА ОБ ОГРАНИЧЕНИИ ОТВЕТСТВЕННОСТИ

Пассажиры, перевозка которых имеет пункт назначения или остановку не в стране отправления, уведомляются о том, что положения международных договоров, могут применяться в отношении всей перевозки, включая любой ее отрезок, целиком находящийся в пределах территории страны отправления или назначения. 

Ответственность Перевозчика за вред, причиненный при воздушной перевозке пассажира его жизни или здоровью, определяется Воздушным кодексом Российской Федерации, международными договорами Российской Федерации либо, если договором воздушной перевозки пассажира не предусмотрен более высокий размер возмещения указанного вреда, в соответствии с гражданским законодательством. 

Перевозчик обеспечивает выплату компенсации в счет возмещения вреда, причиненного при воздушной перевозке жизни пассажира воздушного судна, гражданам, имеющим право на возмещение вреда в случае смерти кормильца в соответствии с гражданским законодательством, при отсутствии таких граждан — родителям, супругу, детям умершего пассажира воздушного судна, а в случае смерти пассажира воздушного судна, не имевшего самостоятельного дохода, — гражданам, у которых он находился на иждивении, в сумме два миллиона рублей. 

Дополнительное обеспечение обычно осуществляется пассажиром путем страхования в страховой организации. На такое страхование не влияет какое-либо ограничение ответственности перевозчика по Конвенциям или специальному договору перевозки. За дополнительной информацией необходимо обратиться к авиаперевозчику или к представителю страховой организации. 

Гражданская ответственность ОАО АК «Уральские авиалинии» перед пассажирами застрахована в
АО «АльфаСтрахование» по договору страхования авиационных рисков №4394Z/377/00196/23 от «14» августа 2023 г. со сроком действия до 13.02.2025 г.

УВЕДОМЛЕНИЕ ОБ ОГРАНИЧЕНИИ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА БАГАЖ

За исключением объявления заранее повышенной ценности багажа с оплатой дополнительного сбора, ответственность за утрату, повреждение или задержку багажа для большинства международных перевозок, ограничивается размером, определенным Конвенциями в области международных воздушных перевозок.

При внутренней воздушной перевозке ответственность Перевозчика за утрату, недостачу или повреждение (порчу) багажа, принятого к воздушной перевозке без объявления ценности, устанавливается в размере их стоимости, но не более шестисот рублей за килограмм веса багажа. За утрату, недостачу или повреждение (порчу) вещей, находящихся при пассажире, — в размере их стоимости, а в случае невозможности ее установления - в размере не более чем одиннадцать тысяч рублей. 

УВЕДОМЛЕНИЕ О ПРАВИТЕЛЬСТВЕННЫХ НАЛОГАХ, СБОРАХ И ПОШЛИНАХ

Стоимость настоящего билета может включать налоги, сборы и пошлины, которыми правительство облагает воздушный транспорт. Эти налоги, сборы и пошлины, которые могут составлять определенную часть стоимости перелета, включаются в стоимость билета, либо указываются отдельно в графе (ах) „СБОР" билета. Вас также могут попросить уплатить налоги, сборы или пошлины, которые еще не были получены.

  • Сатып алуу жана билет кайтаруу
    • Договор перевозки

      УВЕДОМЛЕНИЕ

      К перевозке, имеющей пункт назначения или остановку не в стране отправления, могут быть применимы нормы Российского законодательства, Международных договоров и Соглашений Российской Федерации, а также конвенций в области международных воздушных перевозок, в том числе Монреальской конвенции об унификации правил международных воздушных перевозок, устанавливающие ограниченную ответственность Перевозчика перед пассажирами.

      Смотрите также «Извещение пассажира международного рейса об ограничении ответственности» и «Уведомление об ограничении ответственности за багаж».

      УСЛОВИЯ ДОГОВОРА

      • Употребляемые в настоящем договоре термины означают: «Билет» — настоящий пассажирский билет и багажную квитанцию, или настоящую маршрут/квитанцию, если применимо, в случае электронного билета, частью которых являются настоящие условия и уведомления; «перевозчик» - все авиаперевозчики, которые перевозят или обязуются перевезти пассажира и его багаж по настоящему договору или осуществляют любое другое обслуживание, связанное с данной авиаперевозкой; «электронный билет» — Маршрут/Квитанция, выпущенная перевозчиком или от имени перевозчика, Электронные Купоны и, если применимо, посадочный документ. «Монреальская конвенция» — Конвенция для унификации правил международных воздушных перевозок, подписанная в Монреале 28 мая 1999.
      • На перевозку, выполняемую по настоящему договору, распространяются правила об ответственности, установленные Монреальской конвенцией, за исключением тех случаев, когда перевозка не является «международной перевозкой», по определению этой конвенции. При разрешении споров, возникающих между Авиакомпанией и пассажиром из договора международной воздушной перевозки, применимым правом является право РФ.
      • Поскольку это не противоречит вышеизложенному, перевозка, выполняемая по настоящему договору, и другие предоставляемые каждым перевозчиком услуги подчиняются: (i) условиям, изложенным в настоящем билете; (ii) применимым тарифам; (iii) условиям перевозки и относящимся к ней правилам, которые являются частью данного документа (с которыми можно ознакомиться в любом офисе перевозчика), за исключением, перевозки осуществляемой на территории США или Канады, и территорий за пределами этих стран, в которых применяются тарифы, действующие в тех странах.
      • Наименование перевозчика в билете может указываться сокращенно. Полное наименование и его сокращение содержится в тарифных справочниках, условиях перевозки, правилах и расписании соответствующего перевозчика. Адресом перевозчика является аэропорт отправления, указанный в билете напротив первого сокращенного наименования перевозчика. Согласованными пунктами остановок считаются пункты, указанные в настоящем билете или обозначенные в расписании перевозчика как пункты остановок на маршруте следования пассажира. Перевозка, выполняемая по настоящему договору несколькими последовательными перевозчиками, рассматривается как единая перевозка.
      • Перевозчик, выдающий билет для перевозки по воздушным линиям другого перевозчика действует в качестве агента последнего.
      • Любое исключение или ограничение ответственности  перевозчика распространяется на агентов, служащих или представителей перевозчика и любое лицо, воздушное судно которого используется для перевозки перевозчиком и агентами, служащими или представителями этого лица.
      • Зарегистрированный багаж выдается предъявителю багажной бирки. В случае повреждения багажа при международной перевозке извещение должно быть предъявлено перевозчику в письменной форме немедленно по обнаружению повреждения, но не позднее 7 дней со дня получения багажа. В случае просрочки в доставке извещение должно быть предъявлено не позднее 21 дня со дня выдачи багажа. Смотрите тарифы и условия для немеждународных перевозок.
      • Срок годности настоящего билета устанавливается на один год с даты выдачи, если иное не указано в настоящем билете, тарифных справочниках, условиях перевозки или соответствующих правилах. Перевозчик может отказать в перевозке, если положенный тариф не был уплачен.
      • Перевозчик обязуется принять все зависящие от него меры, чтобы перевезти пассажира и багаж в разумные сроки. Время, указанное в расписании и других документах, не гарантируется и не является составной частью настоящего договора. Перевозчик может без предупреждения передать пассажира для перевозки другому перевозчику, заменить воздушное судно, изменить или отменить посадку в пунктах, указанных в билете, если это необходимо. Перевозчик не несет ответственности за обеспечение стыковок рейсов.
      • Пассажир должен соблюдать требования государственных органов, касающиеся передвижений предъявлять въездные, выездные и другие необходимые документы и прибыть в аэропорт ко времени, назначенному перевозчиком, если это время не установлено, то к сроку, достаточному для завершения предполетных формальностей. Ответственность за несоблюдение визового режима возлагается на пассажира.
      • Никто из агентов, служащих или представителей перевозчика не вправе изменять или отменять положения настоящего договора.
      • При соблюдении определенных условий может применяться упрощенный порядок совершения таможенных операций, согласно которому: багаж может быть оформлен трансфером до конечного пункта следования только при условии отсутствия в нем товаров, подлежащих таможенному декларированию в письменной форме. Обращаем Ваше внимание, что применение данного порядка не освобождает трансферного/транзитного пассажира: от соблюдения иных требований таможенного законодательства Таможенного союза и законодательства Российской Федерации о таможенном деле; от ответственности за нарушение таможенного законодательства Таможенного союза и законодательства Российской Федерации о таможенном деле.

      ИЗВЕЩЕНИЕ ПАССАЖИРА ОБ ОГРАНИЧЕНИИ ОТВЕТСТВЕННОСТИ

      Пассажиры, перевозка которых имеет пункт назначения или остановку не в стране отправления, уведомляются о том, что положения международных договоров, могут применяться в отношении всей перевозки, включая любой ее отрезок, целиком находящийся в пределах территории страны отправления или назначения. 

      Ответственность Перевозчика за вред, причиненный при воздушной перевозке пассажира его жизни или здоровью, определяется Воздушным кодексом Российской Федерации, международными договорами Российской Федерации либо, если договором воздушной перевозки пассажира не предусмотрен более высокий размер возмещения указанного вреда, в соответствии с гражданским законодательством. 

      Перевозчик обеспечивает выплату компенсации в счет возмещения вреда, причиненного при воздушной перевозке жизни пассажира воздушного судна, гражданам, имеющим право на возмещение вреда в случае смерти кормильца в соответствии с гражданским законодательством, при отсутствии таких граждан — родителям, супругу, детям умершего пассажира воздушного судна, а в случае смерти пассажира воздушного судна, не имевшего самостоятельного дохода, — гражданам, у которых он находился на иждивении, в сумме два миллиона рублей. 

      Дополнительное обеспечение обычно осуществляется пассажиром путем страхования в страховой организации. На такое страхование не влияет какое-либо ограничение ответственности перевозчика по Конвенциям или специальному договору перевозки. За дополнительной информацией необходимо обратиться к авиаперевозчику или к представителю страховой организации. 

      Гражданская ответственность ОАО АК «Уральские авиалинии» перед пассажирами застрахована в
      АО «АльфаСтрахование» по договору страхования авиационных рисков №4394Z/377/00196/23 от «14» августа 2023 г. со сроком действия до 13.02.2025 г.

      УВЕДОМЛЕНИЕ ОБ ОГРАНИЧЕНИИ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА БАГАЖ

      За исключением объявления заранее повышенной ценности багажа с оплатой дополнительного сбора, ответственность за утрату, повреждение или задержку багажа для большинства международных перевозок, ограничивается размером, определенным Конвенциями в области международных воздушных перевозок.

      При внутренней воздушной перевозке ответственность Перевозчика за утрату, недостачу или повреждение (порчу) багажа, принятого к воздушной перевозке без объявления ценности, устанавливается в размере их стоимости, но не более шестисот рублей за килограмм веса багажа. За утрату, недостачу или повреждение (порчу) вещей, находящихся при пассажире, — в размере их стоимости, а в случае невозможности ее установления - в размере не более чем одиннадцать тысяч рублей. 

      УВЕДОМЛЕНИЕ О ПРАВИТЕЛЬСТВЕННЫХ НАЛОГАХ, СБОРАХ И ПОШЛИНАХ

      Стоимость настоящего билета может включать налоги, сборы и пошлины, которыми правительство облагает воздушный транспорт. Эти налоги, сборы и пошлины, которые могут составлять определенную часть стоимости перелета, включаются в стоимость билета, либо указываются отдельно в графе (ах) „СБОР" билета. Вас также могут попросить уплатить налоги, сборы или пошлины, которые еще не были получены.

  • жүк
  • Учуу даярдоо
  • Аэропортто
  • Бортто
  • рейс менен
  • Көп бериле турган суроолор